male-main aur meri tanhai aksar yeh baatein kartein hain
i n my loneliness usually hve this conversation
tum hoti to keisa hota, tum yeh kehti, tum vo kehti
how would it be at ur presence, u'd say this, u'd say that
tum is baat pe hairaan hoti, tum us baat pe kitni hasti
u'd be shocked to hear this, u'd laugh to hear that
tum hoti to aisa hota, tum hoti to vaisa hota
it would be like this if u'd be here, it would've been like that if u'd be here
main aur meri tanhai aksar ye baatein karte hain
i n my loneliness usually hve this conversation
female- yeh kahaan aagaye hum
where is this that we have come
yu hi saath saath chalte
walking together for so long
teri baahon me hai jaanam mere jism-o-jaan pighalte
in ur arms is where i see myself melting
yeh kahaan aagaye hum, yunhi saath saath chalte
where is this that we have come, walking together for so long
male-yeh raat hai, yeh tumhaari zulfein khuli hui hai
its the night which is ur open hair
hai chandni ya tumhari nazrein se meri raatein dhuli hui hai
is it the moonlight or ur eyesight in which my night's set
yeh chand hai ya tumhara kangan
is it the moon or ur bangle
sitaarein hai ya tumhara aanchal
is it the stars or ur shawl
hawa ka jhonka hai ya tumhara badan ki khushboo
is it the wind or the aroma of ur arms
yeh pattiyon ki sarsaraahat ke tumne chupke se kuch kaha hai
the sound of these leaves tell me that u quietly said something
yeh sochta hoon main kab se gumsum
i've been thinking quietly since then
ke jab ki mujhko bhi ye khabar hai
that i'm aware of it too
ke tum nahi ho, kahin nahi ho
that ur not around, not there at all
magar ye dil hai ke keh raha hai
but this heart which is telling me
ke tum yahi ho, yahin kahin ho
that ur here, somewhere around here
female- o, tu badan hai mein hu chaaya
o, you are the arms, i am the shadows
tu na ho to main kahaan hoon
if ur not there, where else can i be
mujhe pyar karne wala
the one who loves me
tu jahaan hai mein vahaan hoon
wherever u are, there i will be
hamein milna hi tha humdum
we are destined to meet my soulmate
issi raah pe nikalte
getting through the same road
yeh kahaan aagaye hum, yunhi saath saath chalte
where is this that we have come, walking together for so long
female- mm, meri saans saans mehke koi bheena bheena chandan
mm, every breath of mine smells the aroma of fresh turmeric
tera pyar chandni hai
ur love is like the moonlight
mera dil hai jeise aangan
my heart is like a home
koi aur bhi mulayam meri shaam dhalte dhalte
something even smoother as my evening sets
ch:-
male- majbur ye haalaath idhar bhi hai, udar bhi
impossible situation is present in this place too and there too
tanhai ki ek raat, idhar bhi hai udha bhi
one lonely night is present here also, there also
kehne ko bahut kuch hai
there are so many things to be told
magar kis se kahein hum
but, to whom shall i say
kab tak yu hi khamosh rahein aur sahein hum
till when can i stay silent and tolerate
dil kehta hai duniya ki har ek rasm utha de
heart says that i should cross every tradition present in this world
deewar jo hum dono mein hai, aaj gira de
break the wall between the both of us today
kyu dil me sulagte rahein
why should we leave it in our hearts
logon ko bata de
lets tell the people
haan humko mohabbath hai, mohabbath hai, mohabbath
yes, we are in love, we are in love, love
ab dil mein yahi baath idhar bhi hai, udhar bhi
now the same thoughts present in my heart are here also, there also
female- yeh kahaan aagaye hum
where is this that we have come
yu hi saath saath chalte
walking together for so long
ye kahaan aagaye hum
where is this that we have come
|